15 Décembre 2020 iki Madingi papuošalai 0

Kur nusipirkti tikrą „shamballa“ apyrankę?

Kur nusipirkti tikrą „shamballa“ apyrankę?

ŠAMBALOS NAUJIENOS

Šambalos fenomenas

Naujienos apie brolius juvelyrus Mikkelį ir Madsą Kornerupus, kilusius iš pasaulinio reiškinio „Shamballa Jewels“

aptarti naujų produktų kūrimą, dvasingumo ir augimo pusiausvyrą

savo įmonę ir oficialias prekybos vietas visame pasaulyje. Jie kiekvienas pateikia mums savo asmeninę šios konkrečios įmonės viziją.

JP: Prisimenant kelerius pastaruosius metus, kaip „Shamballa J.“ papuošalai vystėsi kaip pasaulinis prekės ženklas?

Mikkelas Kornerupas: Mes turime naują prekės ženklą visame pasaulyje daugiau nei 30 šalių. 2013 m. Mes padvigubinome pardavimo vietas esamose rinkose. Dabar mes sutelkėme dėmesį į naujų jos pardavimo vietų konsolidavimą.

Madsas Kornerupas: „Shamballa“ apyrankės dizainas yra vienas iš šiandien geriausiai atpažįstamų stilių. Nesvarbu, ar Barselonos paplūdimyje, ar paryžiečių podiumuose, ar Tibete, daugelis žmonių žino, kas yra „Shamballa“ apyrankė. Žodis „Šamballa“ yra išminties ir atjautos mantra, ir aš tikiuosi išgirsti šią mantrą visuose pasaulio kampeliuose.

JP: Koks buvo svarbiausias išmanusis prekės ženklo pristatymas per pastaruosius metus?

Mikkel: Mūsų trys naujos apyrankės, „Korne Pavé“, „Royal“ apyrankė ir teniso apyrankė. Jie skiriasi nuo „shamballa“ apyrankės savo dizainu, nes juose nėra „macrame“ pynės. Visi trys modeliai buvo labai gerai įvertinti. Jie atskleidžia mūsų galimybes plėstis už naramky shamballa kaip sakoma Čekijoje.

Madsas: Man tai buvo „Korne Pavé“ apyrankė - vyriškas odos brangakmenis ir pritaikomi deimantų skydai. Man patinka moterų, bet ir vyrų dizainas. Dar tada, kai pradėjome projektą, vyrai atsargiai dėvėjo deimantus.

JP: Kaip jūs ketinate išlaikyti Šamballa J. augimą, išlaikydami jo tapatumą ir dvasines vertybes?

Mikkel: Mūsų dvasinės vertybės yra mūsų verslo dalis. Mes orientuojamės į sąžiningumą, kokybę, atjautą ir pagarbą savo klientams.

Madsas: Dvasingumas - tai suteikti viską, ką gali; todėl nematau atsiejimo tarp komercijos ir dvasingumo. Dizainas turėtų pasakyti tikslą ir istoriją, o mūsų papuošalai neša Šambalos karalystės žinią - išmintį ir atjautą. Daugelis mūsų klientų gali sau leisti viską, ko nori; tai, ką mes jiems siūlome, yra kažkas prasmingo, teigiamas priminimas. Tęsiu savo misiją kurti prasmingus ir simbolinius papuošalus.

JP: „Shamballa J.“ prekės ženklas nuolat tobulėja. Ar galėtumėte mums apibūdinti savo kasdienį gyvenimą?

Mikkel: Mano dienos niekada nebūna vienodos. Važiuoju dviračiu į savo biurą - gerą pusvalandį nuo gyvenamosios vietos, į šiaurę nuo Kopenhagos. Kai įkūrėme „Shamballa J.“, buvau tik aš. Mes būtinai įtraukėme darbuotojus į šiuolaikinės įmonės ekologinį ir aplinkosauginį aspektą.

Madsas: Kai nekeliauju, mano įprasta diena darbe prasideda nuo nedidelės jogos. Trečiadieniais mūsų parduotuvėje su visa komanda yra jogos užsiėmimai. Dienos metu esu biure, kuriu dizainą, tvirtinu produktus ir kūrybinę medžiagą. Taip pat glaudžiai bendradarbiauju su mūsų komunikacijos komanda, siekdama užtikrinti, kad būtų pranešta apie tikrąsias mūsų dizaino prasmes ir simbolius. Daugelis mano dizaino darbų vyksta namuose naktį, kai dienos įkvėpimus galiu paversti papuošalais.

JP: Ko ateityje galime tikėtis iš Shamballa J. verslo plėtros prasme?

Mikkel: mes atnaujinome savo parduotuvę Amsterdame 2014 m. Lapkričio mėn .; dabar jis visiškai priklauso mums. Taip pat kartu su mažmeninės prekybos partneriais atidarome vieno prekės ženklo parduotuves, kurios pirmosios buvo atidarytos Ciuriche bendradarbiaujant su „La Serlas“ 2014 m. Lapkričio mėn.

Madsas: Shamballa J. yra gyvenimo būdas; mes egzistuojame visatoje, kuri yra aiški. Mes dirbame kartu su visais savo mažmenininkais parduotuvėse parduotuvėse, kad lankytojai galėtų patirti ne tik mūsų gaminį, bet ir aplinką, įkvepiančią mūsų dizainą. Taip pat ieškome pavyzdinių parduotuvių vietų Paryžiuje ir Londone.

„JEWELLER PROFESSIONAL“ 27 m. Vasario 2015 d. Interviu vertimas

Iš garsaus prekės ženklo „Shamballa Jewels“ Mikkel ir Mads Kornerup

Išversta ir apibendrinta iš anglų kalbos 27 m. Kovo 2015 d